पर्यटन एवं आतिथ्य जर्नल

पर्यटन एवं आतिथ्य जर्नल
खुला एक्सेस

आईएसएसएन: 2167-0269

अमूर्त

2010 फीफा विश्व कप टिकाऊ पर्यटन के रूप में: एक सामुदायिक परिप्रेक्ष्य

अचा-अन्यी पॉल न्केमंगू

यह शोधपत्र सोशांगुवे के स्थानीय समुदाय के दृष्टिकोण और दक्षिण अफ्रीका द्वारा 2010 फीफा विश्व कप की मेजबानी के प्रभावों की समझ को उजागर करने का प्रयास करता है। अध्ययन में टिकाऊ पर्यटन अनिवार्यता को एक मानक के रूप में अपनाया गया है, जिससे यह आकलन किया जा सके कि इस तरह के बड़े आयोजनों का आयोजन किस हद तक सामुदायिक भागीदारी, पर्यावरणीय प्रभावों और सामाजिक-आर्थिक विकास की टिकाऊ पर्यटन ट्रिपल बॉटम-लाइन के अनुरूप है या नहीं।

अध्ययन के लिए सैद्धांतिक रूपरेखा स्थापित करने के लिए पर्यटन विकास के प्रभावों पर साहित्य की समीक्षा की गई। इससे, बंद-अंत वाले प्रश्नों से बना एक प्रश्नावली तैयार की गई जिसका उपयोग समुदाय के सदस्यों के कार्यक्रम में उनकी भागीदारी के बारे में उनके विचारों और 2010 फीफा विश्व कप की मेजबानी करने वाले दक्षिण अफ्रीका के प्रभावों के बारे में उनकी समझ पर डेटा एकत्र करने में किया गया। अध्ययन में भाग लेने के लिए समुदाय के पचहत्तर सदस्यों को यादृच्छिक रूप से चुना गया।

निष्कर्षों से पता चलता है कि दक्षिण अफ्रीका में इस आयोजन की मेजबानी के बारे में समुदाय के सदस्यों में सामान्य उत्साह के बावजूद, अधिकांश उत्तरदाताओं ने फीफा विश्व कप जैसे बड़े आयोजनों के आयोजन और मंचन से होने वाले प्रभावों के बारे में बहुत कम समझ दिखाई।

इस अध्ययन का मुख्य निहितार्थ पर्यटन के सतत विकास में फीफा विश्व कप जैसे बड़े आयोजनों के प्रभावी योगदान पर सवाल उठाता है। ऐसा इसलिए है क्योंकि स्थानीय समुदाय के सदस्य (स्थायी पर्यटन विकास में प्रमुख हितधारक) ऐसे आयोजनों के आयोजन में सक्रिय रूप से शामिल नहीं होते हैं और परिणामस्वरूप उन्हें इस तरह के आयोजनों के संभावित प्रभावों के बारे में अच्छी जानकारी नहीं होती है।

फीफा विश्व कप जैसे बड़े आयोजनों की मेज़बानी से पर्यटन के सतत विकास में योगदान को अधिकतम करने के लिए, स्थानीय समुदाय के सदस्यों को इसके आयोजन के हर चरण (परिभाषित करना, योजना बनाना, क्रियान्वयन और समापन) में शामिल किया जाना चाहिए। समुदाय के सदस्यों को ऐसे आयोजनों की मेज़बानी के संभावित प्रभावों (सकारात्मक और नकारात्मक) के बारे में समान रूप से सूचित किया जाना चाहिए।

अस्वीकरण: इस सार का अनुवाद कृत्रिम बुद्धिमत्ता उपकरणों का उपयोग करके किया गया था और अभी तक इसकी समीक्षा या सत्यापन नहीं किया गया है।
Top